支付和退款
金融援助 will be paid directly to your student bill 10 days prior to the first day of class each semester, 只要您满足所有资格要求. Financial aid payments are referred to as disbursements or 'funds cross over'.
安排支付
Upcoming financial aid disbursement dates can be found at the 付款日程表 页面s linked below.
如果你的援助没有在公布的预定时间发放, 请登录您的ace帐户查看是否有 不完整的财政援助要求 或消息. 除了在你的ace账户上张贴的任何经济援助要求之外, 入学要求 必须由财政援助检查才能发放.
退款
如果你的经济援助支付了你整个学期的费用, 剩余的资金将作为退款给您. 退款由商务办公室处理, 并且一般会在3-5天后到达您的银行账户 退款金额显示在ace上. 学生 are encouraged to set up direct deposit to receive funds more quickly than by check in the mail.
Please note that if you are looking for a tuition refund rate schedule for students who withdraw from classes, 他们可以在 付款日程表 页面.
无人认领的资金
If the 业务办公室 has sent you a refund by check because direct deposit was not set up, it is up to you to ensure that those funds are cashed to your bank account in a timely manner. If the check is misplaced or an incorrect address on file causes it to be sent back to the 业务办公室,你必须联系他们重新签发.
无人认领的支票不能保证90天后可以重新签发. Unclaimed funds reported to 金融援助 by the 业务办公室 may be cancelled with no 保证由于联邦和州政府的开支截止日期而被重新授予.
平衡
学生 who have awards posted to their Award Summary on ace will be protected from being dropped until the first scheduled financial aid disbursement date. 在这笔支出之后, students must resolve any remaining balance that is due to avoid having their classes dropped.
申请经济资助的学生 优先日期 will need to make payment arrangements until their financial aid application is processed and eligibility determined.
参考 虚拟业务办公室 支付您的剩余余额或签署付款计划.
常见问题
No, 如果你参加了梅梅斯特的课程, you must pay all tuition and fee charges by the payment deadline to avoid being dropped for non-payment.
学生获得经济资助的组合暑假一, 夏天二世, and Maymester enrollment will not have their aid disburse until after the Spring Satisfactory Academic Progress (SAP) calculation has run at the end of May.
No, 如果你参加了冬季课程的话, you must pay all tuition and fee charges by the payment deadline to avoid being dropped for non-payment.
Your Wintermester course enrollment will be included in your financial aid enrollment and aid eligibility/disbursement calculation for the Spring along with any 16 week and Flex classes.
If you are enrolled full time (12+ credit hours) and begin classes during Flex I or 16-week sessions, 您将获得符合资格的最高经济援助. 如果你为Flex II添加额外的类, no adjustments will be made to your financial aid since you've already received your maximum disbursement.
如果您在Flex I或16周的课程中注册的时间少于12小时, 你的助学金将根据你的入学状况按比例分配和支付. 如果您决定在Flex II期间注册额外的课程, your financial aid will be adjusted based on your new enrollment status which may result in additional financial aid.
Please be aware that if you drop a course before the census date of any part of term for which you are enrolled, 你的经济援助计算也将反映这些变化. 这可能会导致你的经济援助减少.
是的. 学生 whose financial aid disburses after tuition has already been paid in full will be reimbursed up to the amount of financial aid for which they qualify.
学生 who are paying through a payment plan will see their financial aid disburse toward any remaining balance first, and then will be reimbursed up to the amount of financial aid for which they qualify.
根据联邦法规,澳门新葡京博彩区最多可以使用200美元.00 of a student's current year funds to pay for a prior year's charges of tuition, 学费及其他与教育有关的收费. The prior year repayment cannot include repayment of a student loan or non-educational related charges.